Ở vùng Sông Tình, có người con gái họ Nguyễn xinh đẹp và nết na. Sinh ra trong một gia đình nho giáo, nàng cũng theo đòi đèn sách. Cha là một học sanh, học rất giỏi, lúc mười bảy tuổi đã vào trường Giáo phủ Tuy Viễn, mỗi năm hai kỳ sát hạch, văn tài của ông thường được các giáo thụ khoa bảng xếp hạng ưu. Nhưng học tài thi phận, dự hai khóa thi hương cũng chỉ vào được trường nhì. Tự nghĩ mình không có số khoa bảng, ông về nhà mở trường dạy học. Vì là người học rộng, tuy không đỗ đạt gì, nhưng được kẻ sĩ hàng phủ huyện nể vì, học trò thụ giáo rất đông. Người anh cả cũng được tiếng thông minh học giỏi, năm hai mươi tuổi trúng tuyển làm học sanh trường Đốc tỉnh, được các thầy ngợi khen và tin tưởng tương lai sẽ là ông Cống, ông Nghè của tỉnh, tiếc thay ông thất lộc sớm vì bạo bệnh, trong lúc tiền đồ đang rộng mở. Chỉ ba hôm sau, vợ ông cũng đi theo để lại trên đời một đứa con trai mà ngay lúc còn thơ ấu đã bộc lộ tư chất thông minh dĩnh ngộ.
Tuy là thân con gái, nhưng từ nhỏ nàng lộ rõ vẻ thông minh, sáng láng, đã theo học chữ Nho từ cha, rồi anh cả mình trực tiếp chỉ dạy. Học đâu nhớ đó, tuy không đọ sức nơi trường thi, nhưng chữ nghĩa đủ hiểu sách vở thánh hiền, đối đáp văn chương linh lợi.
Một hôm, nàng qua nhà anh cạnh đó để nghe lóm giảng sách. Thấy nhà còn đóng cửa, mà đám học trò thì đang bàn tán xôn xao. Nàng hỏi qua mới biết, học trò đến học, thấy nhà đóng cửa mà bên trong thì nghe có tiếng rúc rích và tiếng giường kêu ọt ẹt, các trò bấm nhau cười. Thầy nghe thế liền ra câu đối, bảo nếu đối được thì mới mở cửa cho vào học :
” Sĩ đáo ngoại gia, thầm bất thầm, thì bất thì, thầm thì thầm thì”.
Các anh học trò trên tuổi nàng bí quá không biết đối sao. Nghe thế, nàng mỉm cười, hồn nhiên bảo: Thầy thương các anh nên chỉ ra một câu đối quen thuộc của dân gian. Thế thì các anh dùng câu này đối lại :
” Sư ngọa trung phòng, ọt bất ọt, ẹt bất ẹt, ọt ẹt ọt ẹt!”
Quả nhiên, câu đối vừa đọc lên, đã nghe tiếng khen của thầy: “Được lắm!” và hai cánh cửa rộng mở, học trò mừng rỡ ùa vào phòng học.
Đến tuổi cài trâm, nàng như một bông hoa đồng nội thơm nức sắc hương, bao nhiêu chàng trai nhìn ngó quanh nhà, bao đôi mắt dõi nhìn khi nàng bước chân ra khỏi cổng. Nhiều công tử nhà giàu trong phủ, ngoài huyện đánh tiếng mối mai, nhưng nàng vẫn thờ ơ, từ chối.
Hôm đó, có công tử con nhà thế gia trong huyện, bạn học của anh nàng đến thăm. Hai người ngồi nhà trên luận bàn thi phú. Anh nàng muốn giới thiệu cô em gái giỏi giang của mình cho bạn, nên đã dặn trước vợ mình nhờ em lo trà nước tiếp khách. Nàng vừa bưng nước lên, rót trà mời anh và khách, thì khách đã sỗ sàng cất tiếng:
– Này, nghe tiếng cô em hay chữ, nhờ cô giải giúp chữ này nhé!
Nói xong, anh ngâm nga:
Lưỡng Nhật, bình đầu nhật.
Tứ Sơn, điên đảo sơn.
Lưỡng Vương, tranh nhất quốc.
Tứ Khẩu, tung hoành gian.
Đó là chữ gì vậy cô?
Nàng lễ phép thưa:
– Các anh là người tài cao, học rộng, hà cớ hỏi em chi? Nhưng thầy đã hỏi thì em xin đáp: Đó là chữ Điền.
– Cô giải thích rõ xem sao!
– Có gì khó hiểu đâu! Đó là chuyện cụ Trạng Mạc Đĩnh Chi đối đáp sứ Tàu. Câu đố có thể diễn giải như sau: Hai hình chữ nhất để bằng đầu, sóng hàng nhau – các cạnh của nó tạo ra chữ Điền. Bốn trái núi, điên đảo. Bốn chữ Sơn sắp ghép theo hai chiều, dọc – ngang, cũng tạo thành chữ Điền. Hai ông vua tranh nhau một nước. Hai chữ Vương ghép lại trên, dưới – cũng thành chữ Điền. Bốn cái miệng ở trong khoảng dọc, ngang – bốn chữ Khẩu ghép lại cũng tạo thành chữ Điền.
Thì ra cô đọc sách nhiều, kiến văn rộng, biết được giai thoại này, nên có thể giải ngay một câu đố khó đã làm cả vua tôi nước Nam lúng túng.
Chàng công tử ngẩn người ra nhìn cô gái, một mối xúc cảm dậy lên trong lòng: Cô ấy thật xinh đẹp và tài hoa, tiếng đồn quả chẳng sai! Sau lần gặp, chàng đã phải lòng cô gái, mấy tháng sau, chàng thưa chuyện với cha mẹ, xin hai thân hỏi cưới cô gái ấy cho mình. Hai nhà đều là thế gia trong huyện, môn đăng hộ đối, kết sui gia với nhau cũng tốt. Nhưng rồi….
Lúc ấy gia đình nàng rơi vào cơn quẫn bách. Vợ chồng anh cả qua đời, để lại đứa con côi mà cha mẹ nàng phải nuôi dưỡng. Rồi cha buồn cảnh nhà cũng mất sớm. Gia đình trong cơn khủng hoảng, lâm vào hòan cảnh khó khăn, túng thiếu. Là thân con gái lớn, nàng phải trực tiếp săn sóc mẹ già, đứa cháu côi và đàn em bốn đứa sau mình.
Bao nhiêu việc nhà, ruộng nương, vườn tược, một tay nàng quán xuyến. Thế là tuổi cập kê qua đi nhanh chóng. Quanh năm suốt tháng đầu tắt, mặt tối lo toan công việc gia đình, không làm dung nhan tàn phai, ngược lại nhan sắc nàng ngày càng ngời ngợi, rực rỡ như ánh trăng rằm, mười sáu sáng rỡ. Ba, bốn năm sau, nhờ đôi tay thu vén của nàng, cảnh nhà đã trở lại phong lưu, thóc lúa đầy kho, của ăn của để sung túc. Mẹ già nhìn đứa con gái lớn mỉm cười tự hào, nhưng lòng vẫn đau đáu niềm riêng. Sao con lại phải muộn chồng?
Năm nàng mười chín tuổi, vâng lời mẹ và anh, nàng nhận lời kết duyên với một chàng thư sinh tân học, làm thư ký công sở, con ông Chánh làng bên. Ngày thành hôn, chú rể đau nặng phải võng đến nhà gái run rẩy làm lễ. Về nhà chồng, nàng một thân cáng đáng mọi việc, chăm sóc cha mẹ tuổi già và nuôi chồng đau yếu. Bệnh ông mỗi ngày một nặng, bao nhiêu thuốc thang cũng không chữa khỏi. Mấy tháng sau ông qua đời, chưa kịp động phòng với người vợ mới cưới!
Cha mẹ chồng khóc thương con trai đầu xanh ra đi, thôi đành phận số. Nhìn đứa con dâu hiếu nghĩa đủ đường, lại càng áo não hơn. Ông bà vẫn khuyên nàng quên đi đau buồn, đi thêm bước nữa.
Sau ba năm, nàng tái duyên với một ông học vấn tầm thường, nhưng tốt tính. Từ trước, ông vẫn mến mộ nàng, nhưng không dám hỏi. Lần này, trớ trêu thay, ngày cưới nàng đau liệt giường. Võng hoa cô dâu là võng đưa người bệnh, người nhà cố gắng dìu đỡ nàng làm lễ. Từ đó, ông chăm sóc người vợ đau yếu của mình hết lòng, cho đến ngày bà mất. Duyên số trêu phận má hồng đến cay nghiệt!
Nghe đâu, đến phút lâm chung, nàng vẫn gượng cầm lấy tay ông, mắt nhòa lệ mà như mỉm cười, đọc câu thơ tuyệt mệnh:
Hai chồng, em vẫn còn trinh
Phận sao bạc đến duyên tình trống không!
12.3.2011
Hai chồng, em vẫn còn trinh
Phận sao bạc đến duyên tình trống không!
Thương thay một kiếp hồng nhan bạc phận!
Một câu chuyện hay nhưng thật buồn!
Cảm ơn các bạn TB, HKC, QD đã chia sẻ nỗi đau “hồng nhan bạc mệnh” của nhân vật. Nguyễn Du đã từng đồng cảm sâu sắc với nàng Kiều: Đau đớn thay phận đàn bà…(TK): với Tiểu Thanh: Cổ kim hận sự thiên nan vấn…(ĐTTK) và hôm nay các bạn cũng thế, cất tiếng than cho người “phận bạc”. Đó là sự đồng cảm rất quý gứi đến tác giả và nhân vật. Dù HKC có trách, thì người viết cũng ko thể tùy tiện tạo ra một kết thúc có hậu. Mỗi người một phận số, biết làm sao được!
Xót thay một kiếp hồng nhan
Tang qua tang lại một tang hai chồng
Cám cảnh nỗi gái phòng không
Thiên Bồng kính tặng Quang Quân đôi dòng
Hai chồng, em vẫn còn trinh
Phận sao bạc đến duyên tình trống không!
Truyện hay mà buồn quá vì kết thúc không có hậu tí nào, tội nghiệp cho phận má đào : hồng nhan đa truân!!!
Đọc mấy lần rồi mà chẳng biết còm sao, chỉ biết hồng nhan bạc phận.
Xin cảm ơn các bạn đã có sự đồng cảm với nỗi đau của nhân vật. Đúng là một câu chuyện buồn, khiến người ta phải ngậm ngùi cho một “phận bạc”. Cảm ơn BLBX, TKL, BMV đã có lời khen. Cảm ơn Nguyen Hung đã nhớ đến thầy cũ, mong sẽ gặp lại em.
Chúc tất cả các bạn vui khỏe!
(Tôi định dùng liên kết “Trả lời” gửi riêng cho từng bạn, nhưng ko được, nên phải trả lời chung. Anh Sáu lúc nào rảnh chỉ giúp cho điều này!)
Toi nghiep than phan dan ba.
Toi co ay qua. Viet hay.
Đúng là hồng nhan bạc phận ! chuyện hay mà buồn wá!tội nghiệp….
Đúng là phận bạc….
Hai chồng mà hỗng nếm chút mùi đời.
Bạn YD nói đúng, đó là một cô gái đầy nghị lưc, tài sắc vẹn toàn, nhưng có số phận buồn quá! Người viết dựa vào một câu chuyện có thật, ko hư cấu quá đáng đâu!
Cảm ơn TN, bạn đọc rất kỹ. Đó là lỗi đánh máy thôi, bạn thông cảm!
Mot cau chuyen that buon.Dung la phan bac
“Lưỡng nhật, bình đầu nhật”.Trong bài, diễn giải: ” hai chữ NHẤT để bằng đầu…tạo ra chữ ĐIỀN”.
Dường như có sự nhầm lẫn giữa NHẤT (=1) với NHẬT (= mặt trời, ngày). Có lẽ phải là ” hai chữ NHẬT (dấu nặng) ….tạo ra chữ ĐIỀN”
Chữ ĐIỀN ai cũng biết vì là chữ tượng hình, vẽ bốn đám ruộng nằm cạnh nhau, chia đôi thành 2 chữ NHẬT, chia tư thành 4 chữ KHẨU, lấy ba nét ngang và một nét sổ giữa là chữ VƯƠNG, lấy ba nét sổ cùng chiều và nét ngang ở đáy thành chữ SƠN, vân vân…
Truyện ngắn hay quá. Văn khúc chiết, gọn gàng, mạch lạc. Đọc mà tiếc cho cô gái quá. Tài sắc vẹn toàn, công dung ngôn hạnh đủ cả, chỉ vì mấy chữ môn đăng hộ đối mà lỡ mối lương duyên, hỏng cả một đời. Đúng là phận bạc. Xin cảm ơn tác giả.
..
Một cô gái đầy nghị lưc nhưng có số phận buồn quá !
Chao thay Huy .Em thinh thoang van vao xunau va doc duoc truyen ngan cua thay.Tui em van nho nhung buoi day van hap dan cua thay ngay nao. Hy vong se co mot ngay nao do ve Tuy Phuoc va duoc tham thay. Kinh chuc thay khoe manh,an khang
Chào các bạn AT, HC, TG!
Truyện buồn, nhưng nhân vật vẫn mỉm cười chấp nhận phận số, sau khi đã hết sức làm tròn trách nhiệm của mình. HC nói đùa hay thật, cũng làm bao người phận bạc phải buồn. Người viết cũng buồn! Nhưng ko sao, cuộc đời vốn dĩ là vậy!
Đúng là “Hồng nhan bạc phận” !
Thế cho nên mới nghĩ : Muốn làm … dzợ cũng có dễ đâu hè ?
Vậy là số sát phu rồi,còn than vãn nỗi gì!
Hai chồng, em vẫn còn trinh
Phận sao bạc đến duyên tình trống không!
Buồn quá nhĩ