Lê Mộng Thắng
XUÂN THÌ
Tận tại đình châm bất ngữ thì.
( cổ thi)
Đào sương giá chớm nụ son
Cành nghiêng khẽ động con hoàng oanh đưa,
Xuân thương gió chuyển tin mùa
Dừng tay, thiếu nữ thẫn thờ đường kim .
MÙA HOA RỤNG
Lạc hoa thời tiết hựu phùng quân
(Đổ Phủ )
Đêm xưa dìu dặt cung đàn
Cánh quỳnh nâng ngón mấy tràn mộng xuân,
Nổi chìm đất khách đưa chân
Giữa mùa hoa rụng tần ngần gặp nhau.
TRỞ LẠI LINH PHONG
Nhân đọc thơ cụ Đào cảm tác.
(Phong trần không mãn y….)
Bụi đời đã bám đầy vai
Cơ huyền để lộ nụ cười không hoa,
Linh Phong lớp lớp mây ngà
Cố nhân vẫn tựa cửa già chờ nhau.

Co thi ma hay
XUÂN THÌ
MÙA HOA RỤNG
TRỞ LẠI LINH PHONG
Là những ‘Tuyệt-Lục Bát-Cú’ rất hay! Cảm ơn huynh nhà thơ Lê Mộng Thắng. Chúc huynh một năm mới đầy sức khỏe an vui hạnh phúc và gặp nhiều may mắn.
Chào Rong Biển.
Cám ơn lời khen tặng của Rong.
Cũng xin chúc Rong một năm mới mãi mãi xanh tươi , tự do tự tại.
Chào anh Lê Mộng Thắng,
Ba bài tứ tuyệt… nhưng bài nào cũng giống một bức tranh vẽ bằng nét mực tàu đậm nhạt…. đưa người đọc về không gian của Đường thi. Đọc “Đêm xưa dìu dặt cung đàn” chợt nhớ hình ảnh anh ngồi ôm độc huyền cầm trong lần gặp đầu tiên ở Trà Quán… thời gian đã qua lâu mà dường như anh vẫn thế: thanh thoát, nhẹ nhàng với hương vị của một thời xưa cũ, dù “Bụi đời đã bám đầy vai”.
Chúc anh vui và năm mới luôn giào cảm xúc để sáng tạo những vần thơ hay
TVD
Posted by 222.254.187.43 via http://webwarper.net, created by AlgART: http://algart.net/
This is added while posting a message to avoid misusing the service
Chào anh Trương Văn Dân,
Không biết vì sao và tự còn đi học ,LMT đã cảm nhận cái đẹp của thơ Đường.Những câu thơ giàu cảm xúc của thi ca Việt Nam ít nhiều đều được hàm dưỡng từ thơ Đường.
Mong có dịp cùng nhau “thưởng thơ” với chút men ấm nhẹ,với chút hương trầm mỏng như lụa bên chung trà thoảng hương sen, giũ bỏ bao nhiêu tất bậc…
Năm mới LMT cũng xin chúc anh và gia đình vạn sự an lạc.
Cám ơn anh.
Posted by 113.173.104.125 via http://webwarper.net, created by AlgART: http://algart.net/
This is added while posting a message to avoid misusing the service
DƯỚI CHÂN LINH PHONG TỰ
Tối ngủ thôn Phương Phi
Dưới chân chùa Ông Núi
Đêm nằm nghe tiếng dế
Nghe chớp giật biển đông
Thơm mùi hương cỏ lạ
Đêm nằm nghe … tiếng lòng
Chào Xuan Phong
ĐÊM Ở LINH PHONG TỰ
Đêm nằm nghe tiếng dế
Chùa xa chìm giữa mây
Trở mình , sương vương nhẹ
Cành nghiêng hạt móc đầy.
Sắp đến lễ hội chùa Linh Phong rồi anh Thắng ơi.
Chào BNgọc,
Vâng, LMT vẫn nhớ, nhưng đành mượn thơ cụ Đào :
Xa chùa ba chục năm
Sao chưa về sãi lão?
(Linh Phong tam thập tải
Vị kiến thử tăng quy ?)
Posted by 113.173.106.7 via http://webwarper.net, created by AlgART: http://algart.net/
This is added while posting a message to avoid misusing the service
Mùa hoa rụng
落花時節又逢君
Lạc hoa thời tiết hựu phùng quân
Câu thơ hòa nhịp cung đàn
Tay tiên lướt phím thơ tràn ý xuân
Giang hồ lạc lõng bước chân
Hoa tàn xuân rụng bần thần gặp nhau
Trở lại Linh Phong
Vi tiếu hậu Thiền kỳ
Phong trần không mãn y
Linh Phong tam thập liễu
Vi kiện thử tăng qui
Bụi trần chất chứa trên vai
Nụ cười huyền nhiệm tháng ngày Thiền hoa
Linh phong tịnh ẩn dáng ngà
Ba mươi năm biệt hải hà…chờ nhau
Bút lực Lam Hồng khỏe thật, xin đa tạ.
Đã mấy mùa hoa rụng nhưng người xưa không còn cơ hội để gặp lại!
Posted by 113.173.106.7 via http://webwarper.net, created by AlgART: http://algart.net/
This is added while posting a message to avoid misusing the service
春日即事
二八佳人刺繡持,
紫荊花下轉黃鸝。
可憐無限傷春意,
盡在停針不語時
Dịch nghĩa
(Xuân nhật tức sự – Huyền Quang)
Nhị bát giai nhân thích tú trì,
Tử kinh hoa hạ chuyển hoàng ly.
Khả liên vô hạn thương xuân ý,
Tận tại đình châm bất ngữ thì.
Dịch thơ
Xuân thì người đẹp lụa là thêu
Ríu rít chim ca hoa mỹ miều
Thương cả đất trời xuân mộng thắm
Dừng kim lặng lẽ nói chi nhiều
Lam Hồng
Góp cùng với anh Lê Mộng Thắng và Lam Hồng bản dịch bài Xuân Nhật Tức Sự :
NGÀY XUÂN NGẪM NGHĨ
Xuân chầm chậm dệt xuân sang
Dưới hoa oanh thốt rộn tàngTử Kinh
Miên man xuân ngập ý tình
Tận nơi lặng tiếng dặm nghìn thoi đưa
Trường Nghị
Mấy bài cổ thi dễ thương
Chào Savi!Mấy bài cổ thi hay quá!Nhưng cảm và hiểu nó o biết có đúng ý của tác giả o?[Xuân thì]=Sương lạnh đào hoa chớm nụ hồng/Hoàng Oanh cất tiếng ..nghiêng cành động/Gio chuyển tin xuân…..mùa nhớ thương!/Đường kim …thiếu nữ thẩn thờ …dừng!]Nghe tiếng chim ngừng thêu…[[Mùa hoa rụng]-=Đàn đêm dìu dặt tiếng xưa/Cánh quỳnh mấy ngón tay nâng phím đàn/Giữa mùa hoa rụng tần ngần../Gặp nhau đất khách đôi chân nổi chìm]Trở lại Linh Phong];-=Vai bám đầy bụi đời/Đời o hoa”đàn bà”ai cười!?Cơ huyền vi tạo hóa!/Linh Phong Tự tìm tới/Cố nhân ban trông đợi/Tựa cửa chờ bồi hồi/Đời như mây sương khói/Áó trần rũ sao nổi!]tu thân cưỡi bò đi chơi …sướng hơn vô chùa!?
“Nghiên son lớp lớp bụi mờ
Mọt ôn tờ lại từng tờ cổ thi “(*)
Chút lòng cảm tạ Savi .
…………………………………………….
(*) :thơ Trần Huyền Trân
Posted by 113.173.106.7 via http://webwarper.net, created by AlgART: http://algart.net/
This is added while posting a message to avoid misusing the service
“Linh Phong lớp lớp mây ngà
Cố nhân vẫn tựa cửa già chờ nhau.”
Son sắc , thuỷ chung là thế đó !
Cửa già liền với cửa Không
Hồi chuông chiêu mộ thầm mong người về.
Posted by 113.173.106.7 via http://webwarper.net, created by AlgART: http://algart.net/
This is added while posting a message to avoid misusing the service
Chào Yến Du![Cố nhân bạn hỡi!/Đôi ta tình người/Tình đời trăm nỗi!/Tâm sự đầy vơi!…
@ Tỉa cành mai sau Tết
Vói tay tỉa mấy nhành mai
Mùa xuân còn đó, hoa phai nhị tàn
Năm sau mai lại nở vàng
Biết cô hàng xóm còn sang nhà mình
@ Đọc thơ Lê Mộng Thắng
Hương trầm quyện với hương xưa
Giọng đàn hòa với tiếng mưa thuở nào
Xót xuân tiếc cánh hoa đào
Con chim hoàng yến đã cao bay rồi.
Uả ? Hoàng yến nào nữa dzậy Mém ?!
Ô kìa Xuân vẫn còn đây
Sao cô hàng xóm …chia tay Mém rồi
Tháng Giêng ngồi với đơn côi
Uống ly rượu đắng nhìn chồi non xanh
Không còn chim hót đầu cành
Mai đâu vàng nữa Xuân đành …buồn hiu …hén Mém ?
đó đó…
Dzẫy …na !!!!!
Dzẫy …na !!!!!
Dzẫy mà không giật đâu nà..
Hỡi anh Mắm Ruột con cà con kê..
Hoàng Yến đâu muốn ra dzề
Tại anh Mắm ruột sang kà….. kê dzới Nị kìa … !
– Nếu quên cumi cũ, phải bù Thuận Nghĩa nhanh ( lên )… !!!!! ?
Xỉn rầu hữ? Lộn tùm lum tà la, nhìn đàn bà ra đàn ông, trông con công thành con gà mái, trông con gái thành…bà TT, trông cumi thành củ lang…
Đầu năm Tư Thục làm thơ
Có mùi bia rượu lơ mơ chòng chành
Con chim nó đậu trên cành
Thấy anh TU thục loanh quanh ra dzào
Xuân dzìa lòng thấy nao nao
Có anh Tu Thục ra dzào loanh quanh ….hehehe
Chào Mắm Ruột
Tiếng xưa vọng lại bên thềm
Nghe hương ngày cũ êm đềm hoàng hôn
Posted by 113.173.106.7 via http://webwarper.net, created by AlgART: http://algart.net/
This is added while posting a message to avoid misusing the service
Dừng tay, thiếu nữ thẫn thờ đường kim .
________
Câu này hình như quen quen
Chào Htrong,
Dừng tay, thiếu nữ thẫn thờ đường kim,
âu đó là phiên bản của :
Tận tại đình châm bất ngữ thì.
Nhưng câu thơ Đường có “nội lực” thâm hậu mà nhiều người muốn chuyển tải
lại trong ngôn ngữ thi ca Việt…gần như không thể.
Cám ơn Htrong.